Smažený škorpión chutí ako hranolček

V poháriku z plastu sa nachádza porcia belavých škorpiónov. Ešte sa hemžia. Číňanka ich však v okamihu nemilosrdne vysype do rozpálenej fritézy. Po pár sekundách ich jedného po druhom klieštikmi povyťahuje z bublajúceho oleja a chrumkavo naservíruje v malej mištičke. Jedia sa celé, aj s vnútornosťami, chvostíkom a nožičkami. Dobrú chuť!

13.08.2007 18:49 , aktualizované: 14.08.2007 09:00
Čína, jedlo Foto:
Čínsky stánok s občerstvením. Jesť sa dá všetko. Takmer všetko.
debata

Pitie, jedenie a stolovanie je v Číne skutočne zážitok na celý život. Otázka Už si jedol? je tam bežným pozdravom, niečo ako v Amerike Ako sa máš? Áno, vďaka za opýtanie, všetci, čo sme ochutnali škorpióna, sa máme doteraz vcelku dobre. Smažené škorpióny boli v ponuke na trhu so suvenírmi určenými pre turistov v kúpeľnom meste Hangzhou. Na miestnom rybom trhu v inom meste, v Xiane, sa však predávali aj hady, žaby a korytnačky. Ukážete na korytnačku v akváriu a predavač vám ju zabalí do igelitky. Ešte predtým jej odreže hlavu. Úhora dostanete kúpiť už vykosteného. Predavač ich rad-radom napichuje za hlavu na klinec trčiaci z drevenej dosky a jediným ťahom noža ich zbaví chrbtovej kosti. Keď ich hádže na hromadu, ešte sa hýbu. Dokonalé jatky, neďaleko ktorých krehká Číňanka v zamyslení dojčí svoje dieťa.

Oriešok medzi paličkami

Ozaj, spomínaný škorpión chutí podobne ako náš smažený hranolček. Na skutočné zemiakové hranolčeky však v Číne radšej zabudnite. „Zahraničné zemiaky“, ako im tu hovoria, vám výnimočne naservírujú len v reštauráciách, do ktorých sa chodia pravidelne stravovať európski turisti – čiže v blízkosti najnavštevova­nejších pamiatok. A pre jediný a posledný tanier takéhoto „fastfoodu“ zaváňajúceho teplom domova sa môže pri okrúhlom stole medzi hladnými našincami strhnúť aj poriadna hádka.

Výraz okrúhly stôl iste poznáte nielen z politickej debaty. Ak ste niekedy boli v čínskej reštaurácii, možno ste pri ňom jedli – v strede má nadstavec, ktorým možno točiť. Naň čašníčka servíruje všetky dobroty. Vždy, keď si chcete nabrať, musíte pootočiť stredom stola. Mali by ste byť v strehu – očami si vyhliadnite, na čo máte chuť a využite chvíľu, keď stôl nie je v pohybe. V tej chvíli ním zavrťte, a keď sa pred vami ocitne žiadaná potrava, pokúste sa nabrať si z nej do svojej misky. Ak máte netolerantných a vyhladovaných spolustolovníkov, v praxi to vyzerá tak, že v okamihu načahovania sa za jedlom vám tanier spred nosa frrrnk – „v mihu odpochoduje“ na opačnú stranu stola.

Aby to ešte celé nebolo také jednoduché, máte sťaženú situáciu. Konzumujete paličkami. Musíte teda dávať pozor ešte aj na to, aby ste nevypichli oko nielen sebe, ale ani spolusediacim z jednej a druhej strany. „Ak sa paličkami naučíte uchopiť oriešok, znamená to, že s nimi už viete jesť,“ potešil účastníkov nášho zájazdu sprievodca. Čo tam po oriešku, to je nič! Skúste zobrať do paličiek čiernu šmykľavú hubu, aké v Číne s obľubou pridávajú do všetkého! My sme pri stole súťažili v uchopení mäsovej guľôčky, ktorá bola obalená v poriadne slizkom náleve. Z desiatich ľudí doputovala medzi paličkami do úst dvom. Ako to povedala Julia Robertsová vo filme Pretty woman, keď jej pri slávnostnej večeri oblúkom cez celú reštauráciu vyletel slimák spomedzi klieštikov? Citujme český dabing: „Svině klouzavý!“

Rok Svine

Slovenské gazdinky by trpko oľutovali, keby návšteve z Číny servírovali na svojom najlepšom damaskovom prestieraní. V Číne nie je nijaké faux pas, ak „okvickáte“ celý obrus. Nech domáci vedia, že vám chutilo! Na obrus odkladáte obhryzené kosti, jednoducho všetko, čo už nechcete vrátiť na tanier. A verte, že tých kostí môže byť dosť, pretože kura čínsky kuchár zásadne poseká na drobné kúsky aj s chrbticou! V pouličných vývarovniach na tanieri nájdete aj dokonale, akoby laserom pozdĺžne preseknutú slepačiu hlavu – aj s hrebienkom. Po každom takomto stolovaní čašníčka zoberie celý zaprplaný obrus aj s odpadom. Ak bol jednorazový, šmarí to všetko jednoducho do koša. Napokon veď je práve čínsky rok Svine!

Pravé čínske reštaurácie sú hlučné, preľudnené miesta. Zatiaľ čo na Západe sa chodí na pivo, Číňania sa s priateľmi a rodinou chodia najesť, aby relaxovali a zabavili sa. Pri jedení môžu vydávať pre nás absolútne neprijateľné zvuky – mliaskať, grgať a chrchlať. Niektorí teda chrchlú neuveriteľne, hovorili sme tomu, že ťahajú hlieny tuším až z päty. Noblesná dáma v ružovom kostýmčeku v pekinskom parku si, slušne povedané, odkašle ako starý námorník a „chrást“ slinu do blízkej trávy! A cupká v lodičkách na vysokom podpätku ďalej, akoby nič.

Aby sme boli objektívni: Čína má skutočne jednu z najlepších kuchýň na svete. Vyberie si tam každý. Oficiálne večere môžu pozostávať aj z 20–30 chodov, takže začínať treba len veľmi striedmo. Napriek tomu, že v krajine žije 1,3 miliardy ľudí a mnohí sú chudobní, neuveriteľne veľa jedla sa vyhadzuje. V niektorých kruhoch je dokonca prejavom prestíže  nedojesť. Do čínskej kuchyne v pouličnej reštaurácii nižšej kategórie sa neradno ísť pozrieť. Problém je však v tom, že toalety sa zvyčajne nachádzajú vedľa kuchyne a zvedavosť človeka nepustí. Raz som sa do jednej takej prebojovala chodbičkou pomedzi hlávkové šaláty. V kuchyni naplno blčali horáky, teplo ako v pekle, v obrovských rozpálených wokoch to len tak bublalo. Pomedzi ne poskakoval potetovaný kuchár v pásikavých trenírkach, „hore bez“ a s cigaretou v kútiku úst. Potom zachrchlal a… Neviem, niekedy je lepšie zmiznúť skôr, ako človek zbadá niečo, čo by mohol neskôr ľutovať.

Mäso s ľadom pre Slovákov

Ryža, cestoviny, veľa zeleniny, menej mäsa, to je typická čínska strava. Polievka sa servíruje až na záver a obyčajne je neidentifikova­teľným vývarom z niečoho. Čo môže byť pre Slováka trochu problém, je fakt, že spočiatku nám čašníci nosili ryžu až v závere stolovania. Snažili sme sa vysvetliť nášmu po anglicky hovoriacemu sprievodcovi, že Slováci jedia ryžu vždy spolu s mäsom. Dohromady!

Náš čínsky sprievodca, ktorého sme volali zapamätateľným menom Ricky, v zamyslení pokrútil hlavou. O chvíľu zarazené čašníčky začali nosiť na naše stoly misky s ľadom. Ryže nikde. Istý čas trvalo, kým to niekomu z nás došlo. Rice – ice! Slovo ryža znie v angličtine podobne ako ľad! Personál reštaurácie musel byť v pomykove nad požiadavkou konzumácie mäsa s ľadom. Proti gustu žiaden dišputát. Napokon – veď je horúco!

debata chyba