Arieh Smith, v internetovom svete známejší pod prezývkou @Xiaomanyc, žije v New Yorku a tvorí videá, v ktorých prekvapuje ľudí svojimi jazykovými schopnosťami. The New York Times ho označili za jeden z najpopulárnejších polyglotných kanálov YouTube.
Na strednej nič moc, potom ako pravý Číňan
Na začiatku to však vôbec nevyzeralo sľubne. „Na strednej škole som bol úplný jazykový idiot. Nie že by som zlyhával na hodinách – išlo mi to dobre, ale bolo to jedným uchom dnu, druhým von. Chodil som na hodiny latinčiny, hebrejčiny a gréčtiny, ale každý rok som mal pocit, že sa učím to isté znova a znova, a stále som si v duchu hovoril, že som zvedavý, kedy sa niečo z toho uchytí,“ hovorí o sebe. „Dodnes si nepamätám nič zo žiadnej z týchto tried,“ dodáva.
Okrem rodnej angličtiny ovláda aj klasické svetové jazyky, ale vynikajúco ovláda aj náročnú čínštinu. Tou sa to všetko začalo – po ukončení strednej školy hľadal, ako zaujímavo by mohol stráviť prázdniny a dal sa na štúdium mandarínčiny. Najprv bol ňou nadšený, ale aj frustrovaný jej náročnosťou.
Keď sa naučil nejaké základy, reč sa vybral precvičovať do newyorskej čínskej štvrte. Tam dostával od miestnych prekvapivo pozitívnu spätnú väzbu, čo ho ďalej povzbudzovalo učiť sa.
Na vysokej škole pokračoval v štúdiu tohto jazyka a dokonca získal štipendium na rok štúdia v Číne. Keď pricestoval do Číny, žil v obklopení zahraničných študentov z celého sveta, takže od nich sa dobre čínštinu naučiť nemohol.
Preto sa rozhodol úplne od nich oddeliť a stretával sa len s Číňanmi, ktorí anglicky nevedeli. „Začal som chodiť do čínskych barov a na čínske párty. Tak som tento jazyk skutočne používal namiesto toho, aby som ho len študoval,“ vysvetľuje. „Prestal to byť exotický predmet štúdia a začal to byť normálny život,“ dodáva.
Čítajte viac Macao je ako zábavný park. Čech Čočík vám ukáže, kde míňajú bohatí ČíňaniaDnes teda ohuruje znalosťami čínštiny podobnými rodeným Číňanom a neustále vraj prekvapuje aj svojich vlastných svokrovcov!
„Už nežijem v Číne, ale jazyk som si vzal so sebou a stále je to základná časť môjho života, druhá duša, s ktorou by som sa nevedel rozlúčiť. Zakaždým, keď sa rozprávam s niekým v čínštine, mám pocit, že sa znova zoznamujem s touto dušou, s touto skúsenosťou,“ vyznáva sa.
Pri čínštine to neostalo
Ovláda aj francúzštinu, španielčinu, no vo videách predvádza aj také exotické reči ako jorubčina (jazyk, ktorým sa hovorí v západnej Afrike, hovoria ním aj emigrantské komunity v Európe, ale hlavne v Amerike v karibskej oblasti, kde sa v mnohých miestnych náboženstvách používa ako liturgický jazyk), navažština (jazyk používaný asi 180 000 Navahmi v Severnej Amerike), fuzhounčina (čínsky dialekt okolo mesta Fu-čou), wolof (jazyk Senegalu, Mauretánie a Gambie a rodný jazyk Wolofov), hindčina (úradný jazyk Indie) a mnohé ďalšie.
Čítajte viac Kurz čínskej mentality: Čo zaskočí turistov v najľudnatejšej krajine?Ako začať hovoriť novým jazykom? V prvom rade na to potrebujete dôvod, radí Arieh. Možno sa chystáte na veľký výlet alebo sa chcete presťahovať do zahraničia, prípadne si chcete prečítať svoju obľúbenú knihu v pôvodnom jazyku. Nech je to čokoľvek, nájdite svoj dôvod.
Keď sa Arieh začína učiť nový jazyk, ako prvé si osvojí niekoľko základných fráz: Hovoríte týmto jazykom? Nerozumiem. Koľko to stojí? Máš toto?
Arieh si myslí, že ak chcete hovoriť cudzím jazykom, netrápte sa intenzívnym štúdiom gramatiky, len si precvičujte rozprávanie a mechanika jazyka príde prirodzene.
A úprimne povedané, ako často, keď ste v supermarkete v zahraničí, potrebujete niekomu povedať, že máte zelené oči, rovné hnedé vlasy a dvoch bratov?, pýta sa Arieh. Zabudnite na školskú učebnicu, sústreďte sa na užitočné veci, radí.
Cestovanie je podľa neho skvelé, lebo je ideálne na štúdium jazykov v praxi, v konkrétnych situáciách. Tak sa frázy najlepšie zaryjú do mozgu.
Čítajte viac Našli sme miesto, kde skutočne "nič nie je"! Čo objavil Čech v čínskom zapadákove? Čítajte viac Tieto čínske horské chodníky sú úplný horor. Desivé sú aj zábery