Od každodenných interakcií až po formálne obrady je japonský spôsob života nasiaknutý zvykmi, ktoré zdôrazňujú pokoru, česť a ohľaduplnosť k druhým.
Ale čo presne znamená zdvorilosť v Japonsku a ako sa prejavuje v modernej spoločnosti? Poďme preskúmať nuansy japonskej zdvorilosti, od historických koreňov až po súčasné praktiky.
Tradícia zakotvená v histórii
Japonský koncept zdvorilosti alebo reigi je viac než len dobré spôsoby – je to odraz sociálnej hierarchie a kultúrnych hodnôt krajiny.
Historicky si prísna japonská triedna štruktúra, najmä počas feudálnej éry, vyžadovala vysoko formalizovaný systém rešpektu a úcty.
Samurajskí bojovníci napríklad dodržiavali prísny kódex správania známy ako bushido, ktorý ako základné cnosti zdôrazňoval lojalitu, česť a zdvorilosť.
V priebehu storočí sa tieto hodnoty hlboko zakorenili v japonskej spoločnosti a ovplyvnili všetko od jazyka po reč tela.
Dôležitosť udržiavania sociálnej harmónie alebo wa tiež zohrala významnú úlohu pri formovaní jedinečnej japonskej značky zdvorilosti.
V spoločnosti, kde skupinová súdržnosť má často prednosť pred individuálnymi túžbami, sa zdvorilosť považuje za spôsob, ako sa vyhnúť konfliktom a zabezpečiť hladké sociálne interakcie.
Moderná etiketa: Zdvorilosť v akcii
Dnes je japonský dôraz na zdvorilosť evidentný v rôznych aspektoch každodenného života. Návštevníkov krajiny často udivuje zdvorilosť Japoncov, či už ide o úklonné pozdravy, starostlivú pozornosť zákazníckemu servisu alebo všadeprítomné používanie zdvorilého jazyka.
1. Poklona
Jedným z najviditeľnejších prejavov zdvorilosti v Japonsku je poklona alebo ojigi. Poklona sa používa v rôznych situáciách, od pozdravu až po vyjadrenie vďaky alebo ospravedlnenie. Hĺbka a trvanie úklonu môže vyjadrovať rôzne úrovne rešpektu, pričom hlbšie úklony sú vyhradené pre formálnejšie alebo vážnejšie príležitosti.
2. Zdvorilý jazyk
Samotný japonský jazyk je štruktúrovaný tak, aby odrážal rôzne stupne zdvorilosti. Keigo, alebo honorific jazyk, zahŕňa špecifické slová a frázy, ktoré prejavujú úctu k poslucháčovi. Existujú tri hlavné formy keigo: sonkeigo (rešpektujúci jazyk), kenjougo (skromný jazyk) a teineigo (zdvorilý jazyk). Používanie keigo je nevyhnutné v profesionálnom prostredí a pri oslovovaní niekoho vyššieho postavenia.

3. Zákaznícky servis
V Japonsku sa zákaznícky servis často opisuje ako forma umenia. Zamestnanci robia všetko pre to, aby sa zákazníci cítili vážení a rešpektovaní. Vidno to na pozornej starostlivosti obsluhy obchodu, klaňaní sa pri vchode a východe z obchodov a používaní zdvorilých výrazov ako irasshaimase (vítajte) a arigatou gozaimasu (ďakujem veľmi pekne).
4. Darovanie
Darovanie je ďalšou oblasťou, kde sa naplno prejavuje japonská zdvorilosť. Akt dávania a prijímania darov sa riadi súborom nepísaných pravidiel, ktoré zdôrazňujú ohľaduplnosť a skromnosť. Je zvykom bagatelizovať hodnotu daru pri jeho ponúkaní a obdarovaní často vyjadrujú pokoru tým, že najprv dar odmietnu, kým ho milostivo prijmú.
5. Poďakovanie a ospravedlňovanie
Japonci rýchlo vyjadrujú vďaku a ospravedlňujú sa, často viackrát v tej istej konverzácii. Vyslovovanie arigatou (ďakujem) a sumimasen (prepáčte, prepáčte) sú neoddeliteľnou súčasťou každodenných interakcií, čo odráža hlboko zakorenený kultúrny dôraz na prejavovanie uznania a uznanie nepríjemností.
Slušnosť vo verejných priestoroch
Japonský záväzok k zdvorilosti sa rozširuje aj na verejné priestranstvá, kde správanie riadia nepísané spoločenské pravidlá.
Napríklad hovorenie cez mobilné telefóny vo vlakoch je vo všeobecnosti zamračené a od cestujúcich sa očakáva, že budú hovoriť potichu, aby nerušili ostatných.
Verejná čistota je ďalším odrazom tohto zmýšľania, pričom odpadky sú zriedkavé a ulice sú udržiavané v bezchybnej čistote.
Ďalším nápadným príkladom je japonská prax čakania v rade. Či už čakajú na autobus, vlak alebo spoj, ľudia tvoria usporiadané rady bez akýchkoľvek zábran alebo pokynov.
Toto nevyslovené pravidlo zoraďovania je dôkazom kolektívneho rešpektu k času a priestoru iných.
Kultúrne výzvy v globalizovanom svete
Ako sa Japonsko čoraz viac integruje do globálnej ekonomiky, jeho tradičné normy zdvorilosti sa niekedy stretávajú s rôznymi kultúrnymi praktikami.
Zatiaľ čo japonská spoločnosť oceňuje nepriamu komunikáciu a jemnosť, outsideri si ich môžu nesprávne vyložiť ako rezervovanosť alebo nerozhodnosť.
Naopak, priamosť a asertivita, bežné v západných kultúrach, môžu byť v Japonsku považované za neslušné alebo konfrontačné.
Japonská oddanosť zdvorilosti však zostáva silná a prispôsobuje sa modernej dobe bez toho, aby stratila svoju podstatu.
Aj v rýchlo sa meniacom svete pokračujú Japonci v uctievaní svojich hodnôt a praktizujú zdvorilosť ako základný kameň ich sociálnej štruktúry.

