„Svätý Valentín by mal byť dňom, keď dávame najavo svoje skutočné city. A nie dňom, keď sa snažíme pestovať dobré vzťahy na pracovisku,“ stojí v texte, z ktorého cituje server denníka Le Figaro. Chouchan preto vyzýva riaditeľov ostatných firiem, aby od tejto tradície upustili.
Návrh vyvolal v Japonsku vášnivú debatu v médiách i na sociálnych sieťach. Točí sa okolo postavenia žien vo firmách i okolo faktu, že takto musia ženy na svojich kolegov utrácať.
Podľa informácií serveru Nikkei Asian Review dostávali Japonky v roku 2016 v priemere 73 percent platu svojich mužských náprotivkov.
Biznis
Spomínaný zvyk je v Japonsku veľmi rozšírený. Podľa štúdie z roku 2017, ktorú vypracovala ekonomická sekcia francúzskeho veľvyslanectva v Japonsku, miestni pri tejto príležitosti a ešte na Vianoce skonzumujú najviac čokolády. Obzvlášť z tejto tradície ťažia výrobcovia luxusných čokolád.
V Japonsku obyčaj zaviedla v roku 1958 belgická cukrárska spoločnosť Mary Chocolate. Čokoláda, ktorú ženy kupujú mužským kolegom na pracovisku, sa prezýva zdvorilostná, prípadne povinná. Ženy ju môžu darovať aj priateľom a známym, ale vždy mužského pohlavia.
Úloha sa obráti o mesiac neskôr, 14. marca na takzvaný Biely deň, zavedený v 80. rokoch. Toho dňa dávajú muži ženám darčeky bielej farby alebo bielu čokoládu.