Japonky musia na Valentína 'vďačne' obdarovávať šéfov. Proti tradícii sa dvíhajú hlasy

Ženy v Japonsku by už nemali byť nútené obdarovávať 14. februára na znamenie vďačnosti svojich mužských nadriadených čokoládou. Proti tomuto miestnemu variantu oslavy sviatku svätého Valentína sa vo vplyvných ekonomických novinách Nikkei ozval Jerôme Chouchan, šéf japonskej divízie skupiny Godiva. Tá sa špecializuje na luxusnú belgickú čokoládu.

14.02.2018 14:00
debata

„Svätý Valentín by mal byť dňom, keď dávame najavo svoje skutočné city. A nie dňom, keď sa snažíme pestovať dobré vzťahy na pracovisku,“ stojí v texte, z ktorého cituje server denníka Le Figaro. Chouchan preto vyzýva riaditeľov ostatných firiem, aby od tejto tradície upustili.

Návrh vyvolal v Japonsku vášnivú debatu v médiách i na sociálnych sieťach. Točí sa okolo postavenia žien vo firmách i okolo faktu, že takto musia ženy na svojich kolegov utrácať.

Podľa informácií serveru Nikkei Asian Review dostávali Japonky v roku 2016 v priemere 73 percent platu svojich mužských náprotivkov.

Biznis

Spomínaný zvyk je v Japonsku veľmi rozšírený. Podľa štúdie z roku 2017, ktorú vypracovala ekonomická sekcia francúzskeho veľvyslanectva v Japonsku, miestni pri tejto príležitosti a ešte na Vianoce skonzumujú najviac čokolády. Obzvlášť z tejto tradície ťažia výrobcovia luxusných čokolád.

V Japonsku obyčaj zaviedla v roku 1958 belgická cukrárska spoločnosť Mary Chocolate. Čokoláda, ktorú ženy kupujú mužským kolegom na pracovisku, sa prezýva zdvorilostná, prípadne povinná. Ženy ju môžu darovať aj priateľom a známym, ale vždy mužského pohlavia.

Úloha sa obráti o mesiac neskôr, 14. marca na takzvaný Biely deň, zavedený v 80. rokoch. Toho dňa dávajú muži ženám darčeky bielej farby alebo bielu čokoládu.

debata chyba
Viac na túto tému: #Japonsko #čokoláda #Valentín