Koronavírus ich uväznil: Ako žijú milióny Číňanov v karanténe vo Wu-chane?

V pondelok večer sa čínskym mestom Wu-chan, ktoré je v centre terajšej epidémie koronavírusu, ozývali hlasy volajúce jediné slovo. Medzi výškovými obytnými budovami, z balkóna na balkón a z okna do okna, ozvenou rezonovalo "ťia-jou" - doslova "pridaj olej", v prenesenom zmysle "vydrž" alebo "bojuj ďalej". Napísal o tom denník The Guardian.

08.02.2020 07:00
debata
Pozrite si tento príspevok na Instagrame

Príspevok, ktorý zdieľa 迪娅 WUHAN | КИТАЙ ИНСТАГУРУ (@darkainst),

Ľudia v tomto meste už žijú niekoľko dní v karanténe, a mnohí vo Wu-chane aj okolitej provincii Chu-pej hľadajú nové spôsoby, ako neklesať na duchu.

Tiež sociálne siete – plné nepotvrdených správ a pochmúrnych záberov z nemocníc – sa stali miestom pre zdieľanie novátorských spôsobov, ako sa vyrovnať s dňami strávenými vnútri bytu.

Patrí medzi ne napríklad improvizovaný „leví tanec“, keď plastová stolička nahradí hlavu a deka zvyšok kostýmu; hádzanie krúžkov na kolík; či lov rýb v akváriu.

Objavili sa tiež špekulácie, že tento rok v novembri bude pôrodnosť lámať rekordy.

Pozrite si tento príspevok na Instagrame

#冠状病毒 的急剧扩散以及政府的严苛限制,让 #武汉 这个拥有1100万人口的大都市有了 #鬼城 的感觉。许多居民说,他们一个月前似乎安稳的生活已经颠覆,他们的未来支离破碎。有些人保持泰然自若,继续正常的生活:慢跑、河边漫步、带孩子们到户外呼吸新鲜空气。也有许多人被 #无聊 和 #恐惧 困住。“我都过糊涂了,“一名工厂工人说。“今天是礼拜天还是礼拜一?你会忘记是因为所有日常活动都停止了。“时报记者储百亮(Chris Buckley)自武汉报道,欲阅读全文,请访问纽约时报中文网。| @nytimes

Príspevok, ktorý zdieľa 纽约时报中文网 | The New York Times (@cn.nytimes),

Pre mnohých z miliónov ľudí uväznených doma je však veľkým problémom taká jednoduchá vec, ako udržať sa v teple. Len veľmi málo domov v provincii Chu-pej – alebo v južnej Číne – má ústredné kúrenie.

A tak sa členovia rodín chúlia okolo plynových a elektrických kachlí, často umiestnených pod stolom zakrytým dekou, aby si zahriali nohy a ruky, zatiaľ čo jedia, rozprávajú sa alebo hrajú karty.

Ďalší sa schovávajú pod perinami navŕšenými na posteli, alebo pod elektrické deky. Denné teploty vonku dosahujú len desať stupňov Celzia a v noci klesajú pod bod mrazu.

Štyridsaťdvaročný Wang Ťien-pching, ktorý trávil novoročné sviatky v dedine v provincii Chu-pej, len niekoľko kilometrov od provinčného mesta Jüe-jang v provincii Chu-nan, denníku The Guardian povedal, že spoločne s rodinou väčšinu času spali a zostávali v posteli. Hranica podľa jeho slov bola uzavretá, autá a motocykle cez ňu nemohli prejsť, a tak sa nedalo nikam ďalej dostať.

„Keď sme vôbec vyšli von, tak sme sa hlavne rozprávali so susedmi a spomínali sme na zábavné veci z nášho detstva,“ povedal.

„Kým to začalo byť vážne, veľa ľudí sedelo pohromade a hralo mahjong, ale teraz už nikto hrať nechce,“ dodal.

Napriek radám, aby sa ľudia držali doma, sa niektorí stále vydávajú von, a dokonca sa zúčastňujú na lekciách cvičenia vo vyľudnených uliciach mesta.

Skupina žien, ktorá sa v pondelok zišla na vonkajšie cvičenie vo Wu-chane, si však nezabudla vziať ochranné masky.

Pozrite si tento príspevok na Instagrame

Príspevok, ktorý zdieľa MAKE A BIG BUSINESS (MABB) (@makeabigbusiness),

Jedným z problémov, ktorý rieši mnoho rodičov s deťmi, je, ako im účinne vysvetliť, že musia zostať doma, nosiť masky a umývať si často ruky.

No akonáhle sa objaví nejaká medzera na trhu, často nasleduje kreatívne riešenie. V tomto prípade sa o neho postaral jeden spisovateľ, ktorý bleskovo spísal detskú knihu nazvanú „Prečo nemôžem ísť von?“

Príbeh, ktorý radí, ako deťom vysvetliť nutnosť zostať doma aj riziko vírusu, bez toho aby ich to vydesilo, sa od 26. januára, keď ho zverejnili na čínskej sociálnej sieti Weibo, dočkal už 870 000 prezretí.

debata chyba
Viac na túto tému: #Čína #Wu-chan #koronavírus #karanténa